Catalogue de la Bibliothèque Centrale- Université de Bouira PMB
Catégories
(22)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Ala croisée des études libyco-berbères [Texte imprimé] / Jeannine Drouin
Titre : Ala croisée des études libyco-berbères [Texte imprimé] : mélanges offerts à Paulette Galand-Pernet et Lionel Galand Type de document : texte imprimé Auteurs : Jeannine Drouin ; Arlette Roth ; André Martinet, Préfacier, etc. ; Jeanne Martinet, Préfacier, etc. Editeur : Paris : P. Geuthner Année de publication : 1993 Collection : Comptes rendus du GLECS num. 15 Importance : 615 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7053-1310-4 Prix : 3910.00 Note générale : Bibliogr. des oeuvres de P. Galand-Pernet p. 17-27. Bibliogr. des oeuvres de L. Galand p. 31-50. Notes bibliogr. Langues : Français (fre) Langues originales : Berbère (ber) Catégories : 490 Autres langues (langue écrite de l'Indus) Mots-clés : Littérature berbère : Histoire et critique Langues berbères Berbères : Civilisation Index. décimale : 493.34 Ala croisée des études libyco-berbères [Texte imprimé] : mélanges offerts à Paulette Galand-Pernet et Lionel Galand [texte imprimé] / Jeannine Drouin ; Arlette Roth ; André Martinet, Préfacier, etc. ; Jeanne Martinet, Préfacier, etc. . - Paris : P. Geuthner, 1993 . - 615 p. : couv. ill. ; 24 cm.. - (Comptes rendus du GLECS; 15) .
ISBN : 978-2-7053-1310-4 : 3910.00
Bibliogr. des oeuvres de P. Galand-Pernet p. 17-27. Bibliogr. des oeuvres de L. Galand p. 31-50. Notes bibliogr.
Langues : Français (fre) Langues originales : Berbère (ber)
Catégories : 490 Autres langues (langue écrite de l'Indus) Mots-clés : Littérature berbère : Histoire et critique Langues berbères Berbères : Civilisation Index. décimale : 493.34 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 100624 493.34 DRO. Livre Bibliothèque Centrale de l'Université de Bouira Fonds Français Disponible Le code switching en Kabylie [Texte imprimé] / Farid Benmokhtar
Titre : Le code switching en Kabylie [Texte imprimé] : analyse du phénomène de mélange de langues Type de document : texte imprimé Auteurs : Farid Benmokhtar Editeur : Paris : L'Harmattan Année de publication : 2013 Importance : 213 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-336-29358-5 Prix : 1870.00 Note générale : Bibliogr. p. 135-140. Notes bibliogr. Langues : Berbère (ber) Catégories : 490 Autres langues (langue écrite de l'Indus) Mots-clés : Alternance de codes (linguistique) : Algérie : Kabylie (Algérie) Kabyle (langue) : Emprunts français Kabyle (langue) : Emprunts arabes Langues en contact : Algérie : Kabylie (Algérie) Index. décimale : 493.34 Résumé : L'héritage linguistique français, la politique d'arabisation de l'école algérienne et l'absence de prise en charge du berbère avant et après 1962 font que le code-switching (l'alternance de codes linguistiques, de langues) est une réalité inhérente à la société kabyle. L'auteur s'appuie sur un corpus assez représentatif pour explorer les différents types de code-switching que l'on peut trouver sur le terrain. Son analyse repose sur les théories les plus récentes qui conviennent pour la description de ce phénomène en kabyle. Le code switching en Kabylie [Texte imprimé] : analyse du phénomène de mélange de langues [texte imprimé] / Farid Benmokhtar . - Paris : L'Harmattan, 2013 . - 213 p. : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-336-29358-5 : 1870.00
Bibliogr. p. 135-140. Notes bibliogr.
Langues : Berbère (ber)
Catégories : 490 Autres langues (langue écrite de l'Indus) Mots-clés : Alternance de codes (linguistique) : Algérie : Kabylie (Algérie) Kabyle (langue) : Emprunts français Kabyle (langue) : Emprunts arabes Langues en contact : Algérie : Kabylie (Algérie) Index. décimale : 493.34 Résumé : L'héritage linguistique français, la politique d'arabisation de l'école algérienne et l'absence de prise en charge du berbère avant et après 1962 font que le code-switching (l'alternance de codes linguistiques, de langues) est une réalité inhérente à la société kabyle. L'auteur s'appuie sur un corpus assez représentatif pour explorer les différents types de code-switching que l'on peut trouver sur le terrain. Son analyse repose sur les théories les plus récentes qui conviennent pour la description de ce phénomène en kabyle. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 100603 493.34 BEN. Livre Bibliothèque Centrale de l'Université de Bouira Fonds Français Disponible Dictionnaire français-berbère / Maurice Dray
Titre : Dictionnaire français-berbère : dialecte des Ntifa Type de document : texte imprimé Auteurs : Maurice Dray Editeur : Paris : L'Harmattan Année de publication : 1998 Importance : 510 p. Présentation : ill. (1 carte) Format : 22 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7384-7234-2 Prix : 3145.00 Langues : Français (fre) Berbère (ber) Catégories : 490 Autres langues (langue écrite de l'Indus) Mots-clés : Langues berbères : Dialectes : Algérie : Dictionnaires Français (langue) : Dictionnaires berbères Index. décimale : 493.3 Résumé : Ce dictionnaire français-berbère, unique à ce jour, porte sur le parler des Ntifa dont l'aire géographique se situe au Maroc sur les contreforts du Haut-Atlas, au nord de la source de l'oued Sous. Ce dialecte, l'un des plus connus parmi des parlers berbères, se prête particulièrement aux comparaisons avec les autres dialectes berbères. Une attention particulière a été portée aux emprunts à l'arabe et aux langues latines. Dictionnaire français-berbère : dialecte des Ntifa [texte imprimé] / Maurice Dray . - Paris : L'Harmattan, 1998 . - 510 p. : ill. (1 carte) ; 22 cm.
ISBN : 978-2-7384-7234-2 : 3145.00
Langues : Français (fre) Berbère (ber)
Catégories : 490 Autres langues (langue écrite de l'Indus) Mots-clés : Langues berbères : Dialectes : Algérie : Dictionnaires Français (langue) : Dictionnaires berbères Index. décimale : 493.3 Résumé : Ce dictionnaire français-berbère, unique à ce jour, porte sur le parler des Ntifa dont l'aire géographique se situe au Maroc sur les contreforts du Haut-Atlas, au nord de la source de l'oued Sous. Ce dialecte, l'un des plus connus parmi des parlers berbères, se prête particulièrement aux comparaisons avec les autres dialectes berbères. Une attention particulière a été portée aux emprunts à l'arabe et aux langues latines. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 100618 493.3 DRA. Livre Bibliothèque Centrale de l'Université de Bouira Fonds Français Disponible Dictionnaire des racines berbères / Kamal Naït-Zerrad
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 100619 493.3 NAI. Livre Bibliothèque Centrale de l'Université de Bouira Fonds Français Disponible Dictionnaire des racines berbères / Kamal Naït-Zerrad
Titre : Dictionnaire des racines berbères : formes attestées. 3, D-GEY [Texte imprimé] Type de document : texte imprimé Auteurs : Kamal Naït-Zerrad Année de publication : 2002 Importance : VII- p. 432-946 Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-90-429-1076-8 Prix : 5015.00 Note générale : Bibliogr. p. V-VI Langues : Berbère (ber) Français (fre) Catégories : 490 Autres langues (langue écrite de l'Indus) Mots-clés : Français (langue) : Dictionnaires berbères Langues chamito-sémitiques : Etymologie : Dictionnaires Langues berbères : Dialectes : Etymologie Langues berbères : Dialectes : Dictionnaires français Index. décimale : 493.33 Résumé : Ce volume est le troisieme d'un dictionnaire qui se propose non seulement de regrouper l'ensemble des racines berberes attestees, mais egalement de fournir des elements de comparaison dans le cadre de la famille chamito-semitique. composes) dans la plupart des dialectes et parlers berberes pour lesquels la documentation est disponible et fiable sont donnees. elle-meme divisee en sous-entrees correspondant aux differents sens de la racine. On y trouvera des renvois aux racines berberes apparentees et des rapprochements avec le reste du chamito-semitique ainsi que des indications lexicologiques. travail pour les etudes de synchronie et de diachronie, a l'interieur du berbere meme et, plus largement, de la famille chamito-semitique. Dictionnaire des racines berbères : formes attestées. 3, D-GEY [Texte imprimé] [texte imprimé] / Kamal Naït-Zerrad . - 2002 . - VII- p. 432-946 : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-90-429-1076-8 : 5015.00
Bibliogr. p. V-VI
Langues : Berbère (ber) Français (fre)
Catégories : 490 Autres langues (langue écrite de l'Indus) Mots-clés : Français (langue) : Dictionnaires berbères Langues chamito-sémitiques : Etymologie : Dictionnaires Langues berbères : Dialectes : Etymologie Langues berbères : Dialectes : Dictionnaires français Index. décimale : 493.33 Résumé : Ce volume est le troisieme d'un dictionnaire qui se propose non seulement de regrouper l'ensemble des racines berberes attestees, mais egalement de fournir des elements de comparaison dans le cadre de la famille chamito-semitique. composes) dans la plupart des dialectes et parlers berberes pour lesquels la documentation est disponible et fiable sont donnees. elle-meme divisee en sous-entrees correspondant aux differents sens de la racine. On y trouvera des renvois aux racines berberes apparentees et des rapprochements avec le reste du chamito-semitique ainsi que des indications lexicologiques. travail pour les etudes de synchronie et de diachronie, a l'interieur du berbere meme et, plus largement, de la famille chamito-semitique. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 100613 493.33 NAI. Livre Bibliothèque Centrale de l'Université de Bouira Fonds Français Disponible Le drame linguistique marocain [Texte imprimé] / Fouad Laroui
PermalinkEtude sur le dialecte berbère des Beni-Snous. 1 [Texte imprimé] / Edmond Destaing
PermalinkEtude sur le dialecte berbère des Beni-Snous. 2 [Texte imprimé] / Edmond Destaing
PermalinkEtudes berbères et chamito-sémitiques [Texte imprimé] / Salem Chaker
PermalinkEtudes de phonétique et linguistique berbères [Texte imprimé] / Salem Chaker
PermalinkGrammaire du Berbère [Texte imprimé] / Fatima Sadiqi
PermalinkGrammaire moderne du kabyle [Texte imprimé] / Kamal Naït-Zerrad
PermalinkInitiation à l'écriture à [sic] la langue berbère [Texte imprimé] / Larbi Rabdi
PermalinkLe kabyle de poche [Texte imprimé] / Fadma Amazit-Hamidchi
PermalinkLa langue berbère [Texte imprimé] / André Basset
Permalink